content owners

Tłumaczenie


Okay, the user wants me to translate "content owners" into Polish. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Polish. The second rule states that if the content is already in Polish, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.

So, the input here is "content owners". Since it's in English, I need to translate it. The correct Polish translation for "content owners" would be "właściciele treści". I should make sure there's no typo and that the grammar is correct. Also, I need to ensure that I'm not adding any extra information or explanations, just the translation. Let me double-check the translation. Yes, "właściciele treści" is the right phrase. Alright, that's all.


właściciele treści

Popularne słowa

Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo

Pobierz aplikację, aby odblokować pełną zawartość

Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!

Pobierz DictoGo teraz